She also says this in her book:
Eliot and Gertrude Stein had a solemn conversation, mostly about split infinitives and other grammatical solecisms and why Gertrude Stein used them. Finally Lady Rothermere and Eliot rose to go and Eliot said that if he printed anything of Gertrude Stein's in the Criterion it would have to be her very latest thing. They left and Gertrude Stein said, don't bother to finish your dress, now we don't have to go, and she began to write a portrait of T. S. Eliot and called it the fifteenth of November, that being this day and so there could be no doubt but that it was her latest thing. It was all about wool is wool and silk is silk or wool is woollen and silk is silken. She sent it to T. S. Eliot and he accepted it but naturally he did not print it.
Then began a long correspondence, not between Gertrude Stein and T. S. Eliot, but between T. S. Eliot's secretary and myself. We addressed each other as Sir, I signing myself A. B. Toklas and she signing initials. It was only considerably afterwards that I found out his secretary was not a young man. I don't know whether she ever found out that I was not.
In spite of all this correspondence nothing happened and Gertrude Stein Mischievously told the story to all the english people coming to the house and at that moment there were a great many english people coming in and out. At any rate finally there was a note, it was now early spring, from the Criterion asking would Miss Stein mind if her contribution appeared in the October number. She replied that nothing could be more suitable than the fifteenth of November on the fifteenth of October.
Once more a long silence and then this time came proof of the article. We were surprised but returned the proof promptly. Apparently a young man had sent it without authority because very shortly came an apologetic letter saying that there had been a mistake, the article was not to be printed just yet. This was also told to the passing english with the result that after all it was printed. Thereafter it was reprinted in the Georgian stories. Gertrude Stein was delighted when later she was told that Eliot had said in Cambridge that the work of Gertrude Stein was very fine but not for us.
In this quotation, I particularly like the part where she says very fine but not for us; this is quite beautiful, I think. On an entirely different note I shall say that as an anti-capitalist "jewish" atheist I am not only obliged to not celebrate shitsmas, but to do so pleasantly. Also, every body has gone away from the Borgh and I am broke. Happy Shitsmas, then.
